Four people, sitting side-by-side inside 2 interpretation booths with recording equipment and other materials arranged on the table.

Bridging the Language Gap: Connecting the World with eQQui’s Simultaneous Interpretation

Karla W. | 

October 01, 2024

Communication is present in our everyday lives. There are times when we encounter challenges with communication, such as language barriers with the people we meet. Seamless communication is what we need to ensure that the message we want to deliver is relayed effectively. That is where simultaneous interpretation comes into play.  

Simultaneous interpretation is a type of interpretation delivered instantaneously to capture the speaker’s message without delay. Lexcode’s interpretation arm, eQQui, offers simultaneous interpretation services on-site and online. These services have paved the way for connecting languages and ideas, making a difference around the world.  

Connecting languages is one of the vital roles of simultaneous interpretation, given the variety of languages that exist all over the world. Simultaneous interpreters are the bridge that makes connections possible with the language barriers we face. Interpreters typically work in pairs for simultaneous interpretation, as their role is to deliver the message in real time. The team of two interpreters in a booth makes wonders to get the message across. 

Interpreters in Spanish and French booths providing language services during an international conference.

We have managed on-site simultaneous interpretation for forums and conferences. One memorable event was when we assembled a team of 28 simultaneous interpreters to assist during a forum in Manila in 2023. These events highlight how inspiring interpreters can be. Their dedication to conveying the speaker’s message to the audience is remarkable—skillfully finding the right words to bridge languages. Their profession is centered around connecting people through effective communication.

Simultaneous interpretation does not only connect languages but also conveys the ideas presented in an event. The speaker’s ideas are shared with the help of the interpreters. As technology advances and different global situations arise, we must find ways to ensure seamless communication. This need has led to the development of remote simultaneous interpretation. Physical meetings are not always practical, especially when the attendees are from different places all over the world.

Virtual meeting hosted by Lexcode with global participants displayed on a Zoom screen.

With simultaneous interpretation now accessible through different platforms, ideas can be widely shared. Interpreters can assist in various meetings remotely through the platforms available. Our remote simultaneous interpretation is primarily used by NGOs, enabling collaborations with members across the globe. Each member can share their ideas without hesitation, knowing that someone will be able to help get their ideas across even when they are spoken in their own language.

Sharing ideas is a step forward in making a difference in the world. We all want to make a difference—whether big or small. Everything starts when you share what you have in mind, and sometimes, you need simultaneous interpretation to get your ideas across.  

Conference attendees at a hybrid event with language interpretation devices in the foreground.

For on-site events, equipment is essential in facilitating simultaneous interpretation as it makes it possible for the interpreters to be heard by the audience. Our simultaneous interpretation equipment rental helps people connect and deliver their message to the audience attending. We have supported various events, each aiming to create positive change in the different fields they tackle and specialize in. Simultaneous interpretation bridges these conversations and collaborations to make changes possible. It is heartwarming to know that we contribute to these different changes with the service we offer. 

Communication through simultaneous interpretation has created a significant impact, connecting languages, ideas, and changes in this world we live in. This is the wonderful world of simultaneous interpretation. As an interpretation project manager, I am mesmerized to see its magic, and it is amazing how this type of communication connects everyone, whether it be online or offline.

Up until now, seeing simultaneous interpretation present in different events fills us with awe, knowing that we take part in connecting different people through interpretation. The possibilities for different collaborations are endless. We are here to help you achieve seamless communication with our simultaneous interpretation services. We are proud to be your bridge and bring your ideas to the world. 

Bridging the Language Gap: Connecting the World with eQQui’s Simultaneous Interpretation

Subscribe
Notify of
(Optional)
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Get a more detailed quotation
on your project

Already have an account?

I’m new on LEX-Cloud.

Why create a LEX-Cloud account?

Create or log in to LEX-Cloud to securely upload and receive your translated documents. Your peace of mind is our priority!